starthome-logo 無料ゲーム
starthome-logo

【英語表現】「酔っ払った」を「I’m drunk」以外を使って言ってみたい!


海外旅行に行って、さぁ、バーで一杯飲もう!

そう思った矢先、どう注文すればいいかわかんないってことありますよね。

酔っ払ったにも違いがあって、色んな言い方があります。

そもそもバーに行く勇気がない人も、これを見ればバッチリ!




VoiceTubeとは:


英語発音のYouTube動画に日本語/英語字幕を付けました。

もちろん、字幕だけではありません。ワンタップ辞書、フレーズ再生、自分だけの単語帳作りなど

YouTubeを使って動画を英語勉強している人には最適なサイトです。

こちらのブログでも VoiceTube の動画を使いました。

もしよければ、クリックして動画を見てみてください。

では、早速ブログへ!


注文の仕方


一番の山場であり、一番の要。注文です。

バーテンダーに注文する時に、絶対使えるフレーズを紹介します。


Can I get a beer?/ I’ll take a beer./ I’ll have a beer. + please  ビールをください


bottle/draft ボトル / ドラフトビール


bottle (ボトル)は瓶ビールです。

そして、draft ドラフトは beer tap (ビールタップ) から直接注ぐビールのことで、ビールサーバーの注ぎ口、つまりは生ビールということです。


cocktail/shot カクテル / ショット


英語でそのまま訳されているので、意味はすぐ連想できますよね。

cocktail カクテル,ベースとなるお酒に他のお酒またはジュースを混ぜたものです。ショットはと言うと、アルコール度数の高いお酒を一気飲みすることなので、お酒が弱い方は気をつけましょう。


on the rocks/neat 氷入り / 氷なし


カクテルを注文すると、バーテンダーに氷はいかがですか?と聞かれます。

on the rocks が氷入り、日本語の、オン・ザ・ロックとまったく同じです。

neat が氷なしです。


ここで、総まとめとして実際使っている所の動画を選びました!


【実用英語】バーで使える英語 注文編


会話の始め方


お酒の注文も慣れてきましたか?次は、隣にいる楽しいそうなグループの人たちと話したい!

そんな開口一言を紹介します。


I’m new here. Do you mind if I join? ここ初めてなんだ、一緒に飲んでもいい?


大勢の人に話しかけるのは、ちょっと緊張してしまう人も大丈夫です。堂々と話しかけましょう!

もちろん、お酒の力を借りるのもありです。笑


The food/drink here is great! ここの食べ物/飲み物は最高だよ!


Have you tried their burger/Martini? ここのハンバーガー/マルティーニ は試した?


話題探しには共通点が欠かせない!もちろん初対面で共通点なんて見つかるわけがない!そんな時は、バーの食べ物、飲み物から初めましょう。そうすれば、話題が好きなお酒や食べ物に広がるかも。


What’s good on the menu? ここの有名な食べ物は何?


聞かれた人は悪い気分はしないフレーズですよね。おいしい食べ物が嫌いな人なんていないはずですからね。

たとえ何が有名か知らなくても、何を注文したか聞いたりすることができます。


What’s your favorite drink here? ここで一番好きな飲物は何?


食べ物系の質問は答えやすいですよね。

これを聞いて、距離を縮めよう!


I love your shoes! かわいい靴!


Likeより、loveを使ったほうがより「かわいい!」っていうことを強調できます。


Do you know the host of the party? このパーティーの主催者は知り合い?


外国のパーティーは大勢の人が参加しているため、共通の友達である主催者から会話を始めるのも悪くありませんね。


How did you know each other? どう知り合ったの?


What’s your plan for Christmas? クリスマスの予定はある?


クリスマスだけでなく、どんな休みでも使えます。

休みはみんなが楽しみなことですからね、休みの予定をシェアをしてみては?


What do you do for a living? どんなお仕事をしているの?


場を見極めて使う質問です!ビジネスの場では、当然使っても問題ありませんが、カジュアルなパーティーの場では、相手の反応を見ながら、空気を読みながら聴きましょう。


Cheers/ Bottoms up! 乾杯!


酔っ払ったの色んな言い方


お酒も入り、嗜む程度、ほろ酔い、ベロベロ、酔ったにも様々なレベル?がありますよね。

そんな色んな言い方を紹介します。


tipsy ほろ酔い


Sarah got tipsy after she had two pints of beer.

Sarahはグラス2杯のビールでほろ酔いになった。


ほろ酔いの単語を使っている動画を選びました。クリックして聞いてみよう。



drunk 酔っ払った


He claims that he never gets drunk;but his stumbling betrays him.

自分は酔っ払わないと彼は言ってたけど、あのフラフラした足が全てを物語っている。


drunk この単語は通常の酔っ払った状況を指します。

もうベロベロで、ろれつが回らない、家にも帰れない時はこの単語が使えます。


wasted/ hammered/ pissed/ wrecked/ smashed ベロベロ


Hail a taxi for him. He’s smashed.

タクシー捕まえてあげよう。彼はもうベロベロだから。


Can you send me home if I get wasted later?

もし、ベロベロに酔っ払ったら、家まで送ってもらえる?


intoxicated 酔った


The police: “I have to give him a ticket. He’s apparently intoxicated.”

警察:「切符を切らなければないらない、彼は明らかに飲みすぎている。」


intoxicated この単語は「うまく喋れない程酔っていて、歩けない」ことを強調します。よく警察などの検問の時に使われ、比較的硬い使い方です。


to have a hangover 二日酔い


I regret staying at the pub all night because I’m having a bad hangover now.

一晩中バーに居たこと後悔してる、二日酔いだから。


hangoverの前の a を忘れずに!


最後に


お酒を飲んだ席での使える英語表現いかがでしたか?

日本にいる時は、1人で飲むのが好きなのに、海外に行くと、雰囲気もあって周りの人と話したくなりませんか?

そんな時是非このブログで紹介された表現を使ってみてください。

でも、お酒はほどほどに笑

また次回!


ライター / Diana Tai

翻訳 / 川合 佳奈

画像 /Brad Fickeisen, CC licensed



The post 【英語表現】「酔っ払った」を「I’m drunk」以外を使って言ってみたい! appeared first on ボイスチューブ(VoiceTube)公式ブログ┃動画で英語を学ぶ英語学習.


    Loading...
    アクセスランキング
    starthome_osusumegame_banner
    Starthome

    StartHomeカテゴリー

    Copyright 2024
    ©KINGSOFT JAPAN INC. ALL RIGHTS RESERVED.