知り合ったばかりの人の名前をすぐに忘れる

という経験はしたことありませんか?

それはただ単にあなたの記憶が悪いから

ということではないかもしれません。

ある動画がその謎を解明してくれました。





なぜ人の名前をすぐに忘れてしまうのか?(Why Do You Forget Their Name?)



人の名前を忘れてしまうことにはこんな理由があったとは…。これからは万が一人の名前を忘れてしまっても言い訳ができますね(笑)


それでは動画中に出ていた表現についていくつか紹介していきます。


1. acquaintance


friend が友人なら、この acquinstance は友人以下の知り合いを意味します。なので、 have a nodding acquaintance with で挨拶をする程度の知り合いという表現ができます。


I have only a nodding acquaintance with him, so I don’t really trust him.

彼とは挨拶する程度の知り合いでしかないので信用できない。


さらに、初対面の方には Nice to meet you. と言うのが一般的ですが、 I’m delighted to make your acquainstance. という目上の方に使うフォーマルな表現もあります。英語は日本語のような敬語がないと思われがちですが、このように丁寧な表現はちゃんとありますのでビジネスで英語を使う機会がある方は気を付けてくださいね。


2. chances are…


実はこの chances are…The chances are that…を省略したものなのです。意味は It’s likely that… (〜である可能性が高い)と同じです。使い方は chances are の後ろに文を加えるだけです。 chances の代わりに 同じく「確率」を意味する oddsを使うこともでき、意味は全く同じです。


(The) chances are (that) the teacher call on you when you are not paying attention in class.

(The) odds are (that) the teacher call on you when you are not paying attention in class.

It’s likely that the teacher call on you when you are not paying attention in class.

授業に集中していない時ほど、先生に当てられる確率は高い。


chances are はそれが起こる確率の方が高いことを意味しますが、起こる確率がちょうど半分の場合は、 a fifty-fifty chance が使われます。


There’s a fifty-fifty chance that he will not show up in class.

彼が授業に来ない確率は半々だ。


chancesodds は両方とも「可能性、確率」を意味することができます。


What are the chances/odds that a typhoon will hit us next week?

来週台風が来る確率はどれくらい?


What are the chances/odds of surviving a nuclear war?

核戦争で生き残れる可能性はどれくらい?


3. disseminate


この disseminate には「広げる」という意味があり、 spreadとも同じ意味になります。


You should disseminate/spread the news as soon as possible.

できるだけ早くその情報を広げるべきだよ。


4. fade away


動画中での fade away 「徐々に消えていく」という意味ですが、人生において使われる場合は「もう長くない」という意味になります。


My grandma says she’s fading away.

おばあちゃんはもう自分は長くないと言う。


The siren got louder and closer. Just as we leaned out of the window, it started to fade away.

サイレンの音が徐々に大きくなり近づいてきたが、ちょうど窓から身体を乗り出したところで徐々に消えていってしまった。


fade away と似た表現に fade out というのがありますが、使い方と用途に微妙な差があります。 fade out には「徐々に薄くなっていく(消えていく)」という意味になり、音や光が徐々に消えていく様子を表現することができます。


The spotlight faded out as the curtain closed.

カーテンが閉じていくとスポットライトの光は徐々に薄くなっていった。


光と音のほかに、友人関係に使うこともできます。


One way to end a relationship is to just fade out.

友人関係を断つための一つの方法はただ徐々に消えていくことだ。


ただ単に何かが「消えていく」ことを表現した場合は、 fade だけでも大丈夫です。


The sun is starting to fade.

太陽が徐々に沈み始めている。


5. tuned in


動画中の tuned inpay attention to (注意を払う、集中する)という意味です。


The children are tuned in to what the teacher is saying.

子どもたちは先生の話を集中して聞いている。


もう一つ、最もよく見る意味は「チャンネルをかえる」です。


Tuned in to Disney Channel, if you want to watch Winnie the Pooh.

くまのプーさんを見たい方はディズニー・チャンネルにかえてね。


Stay tuned for more exciting details!

チャンネルはそのまま!さらに面白い内容がありますよ。


解説は以上です。いかがでしたか? VoiceTube にはこの動画以外にも沢山のサイエンス系動画があるので興味のある方は英語の勉強も兼ねて見てみてくださいね。それではまた〜。


ライター/ Shoji Kawahara

画像/ Lesly B. Jurez, CC licensed


The post いつも人の名前を忘れる方には朗報かもしれません appeared first on .


情報提供元: ボイスチューブ
記事名:「 いつも人の名前を忘れる方には朗報かもしれません