starthome-logo 無料ゲーム
starthome-logo

テレビde通訳を『関東ブロック伝統的工芸品展2018』が公式通訳サービスに採用



関東ブロック伝統的工芸品展2018ロゴ


ポリグロットリンクロゴ

株式会社ポリグロットリンク(所在地:東京都豊島区、代表:橋本 直紀、以下 ポリグロットリンク)が提供するビデオ通話型通訳サービス『テレビde通訳』が、来る平成30年11月23日(金)~25日(日)に羽田空港国際線旅客ターミナルビルで開催される「関東ブロック伝統的工芸品展2018」の公式通訳サービスとして採用されました。



画像1: https://www.atpress.ne.jp/releases/171273/LL_img_171273_1.png

関東ブロック伝統的工芸品展2018ロゴ



業界の先駆けとして2011年サービス開始以来、空港・交通機関や、免税ショップ、自治体観光案内所等インバウンド観光施設での豊富な通訳実績が評価されました。



本展は、羽田空港国際線旅客ターミナルビルで開催されるため、日本人客の他、多くの訪日外国人観光客の来場が見込まれます。長年に亘り受け継がれている技術や技が用いられた美術や工芸の魅力を、接客を通じて訪日外国人観光客に伝えるため、ビデオ通話型通訳サービスが導入されることになりました。



場内では、伝統的工芸品の「展示」に加え、「実演」「販売」を入場無料で開催するため、外国人観光客と伝統的工芸品の職人の皆さんとの、ビデオ通話型通訳サービスを介した「会話」の場面が多く見られることと予想されます。





◆伝統的工芸品等展示会イベントを支援します!

ポリグロットリンクは、日本の魅力を訪日外国人の方々に伝えていくため、多言語コミュニケーション支援を通じて、インバウンド観光市場の発展に貢献していきたいと考えています。このような趣旨に基づき、ポリグロットリンクでは、伝統的工芸品等に関連する展示会イベントの支援を行っています。全国各地の団体の皆さまからの協力要請も受け付けておりますので、お気軽にお問合せください。





◆関東ブロック伝統的工芸品展2018

(主催:関東ブロック伝産事業実行委員会、後援:関東経済産業局他)



ー100年以上続く、国指定の伝統的工芸品32産地との出会いー



関東甲信越静地域における伝統的工芸品が一堂に会する「関東ブロック伝統的工芸品展2018」が、羽田空港国際線旅客ターミナルビルにおいて、平成30年11月23日(金)から25日(日)まで開催されます。



【伝統的工芸品とは?】

製造過程の主要部分が手工業的、技術・技法が100年以上の歴史を有するなど「伝統的工芸品産業の振興に関する法律」に定める要件を満たして国の指定を受けたもの。全国で232品目、関東経済産業局管内で60品目あります。



【関東ブロック伝統的工芸品展2018 概要】

会場 :羽田空港国際線旅客ターミナルビル(東京都大田区羽田空港2-6-5)

4階 (江戸舞台)/5階 (E DO HALL・お祭り広場)

開催時間:2018年11月23日(金) 11:00~18:00

2018年11月24日(土) 10:00~18:00

2018年11月25日(日) 10:00~17:00

主催 :関東ブロック伝産事業実行委員会・

一般財団法人 伝統的工芸品産業振興協会

後援 :関東経済産業局・茨城県・栃木県・群馬県・埼玉県・千葉県・

東京都・神奈川県・新潟県・長野県・山梨県・静岡県

協力 :株式会社ピーアールラボ・一般社団法人 全国邦楽器組合連合会・

一般社団法人 利根英法基金・株式会社ビッグウイング



【32出展産地のご紹介】

●インテリア:岩槻人形(埼玉)/駿河竹千筋細工(静岡)/江戸指物(東京)/

江戸木版画(東京)/江戸木目込人形(東京・埼玉)



●食器 :木曽漆器(長野)/小田原漆器(神奈川)/

箱根寄木細工(神奈川)/東京銀器(東京)/

南木曽ろくろ細工(長野)/村上木彫堆朱(新潟)/

鎌倉彫(神奈川)/江戸硝子(東京)/益子焼(栃木県)/

新潟漆器(新潟)



●重厚家具 :春日部桐箪笥(埼玉)/真壁石燈籠(茨城)



●衣類 :塩沢紬/本塩沢(新潟)/本場黄八丈(東京)/

東京無地染(東京)/多摩織(東京)/東京手描友禅(東京)/

東京染小紋(東京)/村山大島紬(東京)/桐生織(群馬)



●和装小物 :羽越しな布(新潟)/甲州印伝(山梨)/

甲州水晶貴石細工(山梨)/甲州手彫印章(山梨)/

房州うちわ(千葉)/江戸からかみ(東京)



『関東ブロック伝統的工芸品展2018』特設サイト: http://dento.site/





【テレビde通訳について】

「テレビde通訳」は外国語対応が必要な接客シーンで、タブレットやスマートフォンを通じて簡単にご利用いただけるビデオ通話型通訳サービスです。お客様と店舗・施設スタッフの対話を、通訳オペレーターがタブレットの画面越しに対面で、リアルタイムに通訳します。



通訳オペレーターの通訳スキルをクラウドで共有するシェア型&オンデマンド型の通訳サービスとして、いつでもどこでも、必要なときに必要なだけ、ご利用になれます。顧客体験上、最も重要なリアルでの顧客接点の外国語コミュニケーション力の強化に貢献します。



12言語に対応、日本における外国人居住者及び観光客の94%をカバーしています。2011年のサービス開始以来、つながりやすさ、通訳品質の高さなど、信頼性の高いビデオ通話型通訳サービスとして支持を広げ、外国語対応に課題を抱える自治体や医療機関、交通機関、携帯電話ショップなど、6,000スポットを超える数多くの団体・企業に導入されています。





【株式会社ポリグロットリンクについて】

株式会社ポリグロットリンクが提供する24時間365日対応(※一部言語を除く)のビデオ通話通訳サービス「テレビde通訳」は、訪日外国人の約94%をカバーする12言語に対応、全国6,000以上のスポットで利用されています。また宿泊施設向けのビデオ通話によるフロント代行サービス「テレビdeチェックイン」のほか、翻訳サービス、多言語コンタクトセンター運営等、多言語コミュニケーション支援のトータル・サービスを提供しています。





<主なサービス>

・テレビ電話通訳サービス『テレビde通訳』

https://tsuyaku.tv/

・ホテル・民泊チェックイン代行サービス『テレビdeチェックイン』

https://tsuyaku.tv/checkin/

    Loading...
    アクセスランキング
    game_banner
    Starthome

    StartHomeカテゴリー

    Copyright 2024
    ©KINGSOFT JAPAN INC. ALL RIGHTS RESERVED.